1117分野まで細分化された専門の中から、お客様の原稿の内容に最も合致する翻訳者を採用します。
エナゴの英日翻訳サービスには、最高品質の訳文をお届けする「レベル3」から価格重視の「MTPE」まで、3つの翻訳プランがあります。
エナゴの英日翻訳サービスには、最高品質の訳文をお届けする「レベル3」から価格重視の「レベル1」まで、3つの翻訳プランがあります。また、すべての翻訳プランで納品速度を3段階からお選びいただけます。
1117分野まで細分化された専門の中から、お客様の原稿の内容に最も合致する翻訳者を採用します。
分野ごとに専門の翻訳者が計2000名以上在籍。平均10年を超える学術論文翻訳の経験を有するスペシャリストです。
全世界に1000名いる英文校正者のうち、約150名は正社員。納期や料金に関するご要望に柔軟に対応させていただけます。
日本国内のわずか1%の翻訳会社しか取得していない、翻訳サービスの国際規格 ISO17100:2015 認証を取得しています。
独自の翻訳支援ツールで、翻訳の正確性を担保します。国際規格 ISO 27001 : 2013 認証により、情報の管理体制を評価されています。
年中無休。土曜や日曜、祝日もご注文いただけます。*論文投稿支援サービスは土曜、日曜は定休となっています。
エナゴは専門分野を1117もの科目に細分化しており、様々な専門分野を網羅しています。各分野に精通した専門家の中から、お客様の分野に最適な人材をアサインし、 正確に専門用語を用いた質の高い翻訳を提供します。
医学, 薬学など
農学, 環境科学など
物理学, 工学, 化学, ITなど
経済学, 経営学, ビジネスなど
人文社会学, 芸術など
エナゴはこれまでに、60万稿もの論文を翻訳してきました。その実績は、翻訳サービスを提供する会社の中でも随一。お客様のご依頼分野における翻訳論文のサンプルがない場合は、無料トライアルをご利用の上、その品質をご確認ください。
論文翻訳の料金は、原則として翻訳する日本語の文字数に応じて設定されいます。
料金が1文字あたり最安8.6円からで、ご希望のレベルや納期によって変動いたします。お見積もりフォームをご送信いただければ、無料にて正確なお見積りをお送りいたします。また、ご記入後は、無料でのご相談にも対応いたしますでお気軽にお問い合わせください。
論文の繊細な内容が、法的、医学的に重要なポイントとなる場合は少なくありません。細かな誤訳で、意味が伝わらなくなったり、意味が変わってしまったりする可能性があるため、専門性の高い文章ほど、専門の翻訳会社利用をお勧めしております。
ユレイタスでは、ワード(.doc/docx)、パワーポイント(.ppt/.pptx)、エクセル(.xls/.xlss)、PDFなど、さまざまなファイル形式の原稿を受け付けています。ファイル形式によって追加料金や納期の延長が生じることはありません。