![](https://easydash.enago.jp/uploads/translation_service_icon_3b74ff7e7b.png)
サービス一覧
クオリティ翻訳レベル3
学術ジャーナルへの論文掲載を目指される方。
![クオリティ翻訳](https://easydash.enago.jp/uploads/trans_enjp_lvl3_6b0cea49b6.png)
論文翻訳+クロスチェック+
日本語の推敲
17円~/1文字
フォーマットオプション
- 原文と同じフォーマット調整
アフターサービス
- Q&A
- 品質チェック?
バランス翻訳レベル2
品質のよい正確な翻訳を、お手ごろの価格でお求めの方。
![バランス翻訳](https://easydash.enago.jp/uploads/trans_enjp_lvl2_26ee3e1c76.png)
論文翻訳+
クロスチェック
14円~/1文字
フォーマットオプション
- 原文と同じフォーマット調整
アフターサービス
- Q&A
- 品質チェック?
エコノミー翻訳レベル1
機械翻訳+ポストエディットサービス。
低コストで簡単な和訳が必要な方に。
![エコノミー翻訳](https://easydash.enago.jp/uploads/tran_levl_1_mtpe_d9eb8675d3_6f28484a8f.png)
機械翻訳 +専門家による校正
8.5円~/1文字
フォーマットオプション
- 原文と同じフォーマット調整
アフターサービス
- Q&A
- 品質チェック?
ボリューム割引最大30%に+10%の特別割引を実施中
エナゴの学術論文翻訳の強み
必ず分野の一致する専門家が担当
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength1_big_e515ce9da9.png)
1117分野まで細分化された専門の中から、お客様の原稿の内容に最も合致する翻訳者を採用します。
修士・博士による翻訳
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength2_big_99b54c19e2.png)
分野ごとに専門の翻訳者が計2000名以上在籍。平均10年を超える学術論文翻訳の経験を有するスペシャリストです。
150名の社内ネイティブ校正者
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength3_big_90ff033231.png)
全世界に1000名いる英文校正者のうち、約150名は正社員。納期や料金に関するご要望に柔軟に対応させていただけます。
ISOに準拠した品質管理
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength4_ac00cdc431.png)
日本国内のわずか1%の翻訳会社しか取得していない、翻訳サービスの国際規格 ISO17100:2015 認証を取得しています。
強固な情報管理システム
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength5_big_b5a97306ee.png)
独自の翻訳支援ツールで、翻訳の正確性を担保します。国際規格 ISO 27001 : 2013 認証により、情報の管理体制を評価されています。
年中無休
![](https://easydash.enago.jp/uploads/strength6_big_bff25c958f.png)
年中無休。土曜や日曜、祝日もご注文いただけます。*論文投稿支援サービスは土曜、日曜は定休となっています。
専門分野
エナゴは専門分野を1117もの科目に細分化しており、様々な専門分野を網羅しています。各分野に精通した専門家の中から、お客様の分野に最適な人材をアサインし、 正確に専門用語を用いた質の高い翻訳を提供します。
![](https://easydash.enago.jp/uploads/sa1_8bbe1c3898.png)
医学・薬学分野
医学, 薬学など
![](https://easydash.enago.jp/uploads/sa2_e6bff3f546.png)
ライフサイエンス・
生物分野
農学, 環境科学など
![](https://easydash.enago.jp/uploads/sa3_d1b0c548aa.png)
物理学・工学分野
物理学, 工学, 化学, ITなど
![](https://easydash.enago.jp/uploads/sa4_5fbd336483.png)
経済学分野
経済学, 経営学, ビジネスなど
![](https://easydash.enago.jp/uploads/sa5_aea1b1a374.png)
人文社会科学分野
人文社会学, 芸術など
英語論文翻訳の実績
エナゴはこれまでに、60万稿もの論文を翻訳してきました。その実績は、翻訳サービスを提供する会社の中でも随一。お客様のご依頼分野における翻訳論文のサンプルがない場合は、無料トライアルをご利用の上、その品質をご確認ください。
よくあるご質問
どのような人が、論文の翻訳してくれますか?+
日本語と英語に精通し、各分野の専門知識を持つ翻訳者が2000人以上在籍しており、論文の内容を鑑みて最適な翻訳者を選定します。
エナゴの学術翻訳と他社サービスの違いは何ですか?+
エナゴでは、これまでに60万件の英語論文の翻訳に携わっており、その実績は学術翻訳専門の翻訳会社の中でも上位の件数です。ご自身の分野の論文の翻訳サンプルがない場合は、無料トライアルで品質をご確認いいただけます。また、ご注文前に翻訳者のプロフィールもご覧いただけます。